THANKS, Thanks, thanks ...
Translation:
Marcelo Villacres brings this story to the English language. He has worked with music and art. I believe he has captured my soul and has been able to carry to another language the essence of this story. In the course of the translation he made suggestions that improved even the original version in Spanish
Web page design:
Roberto Loza helped continuosly with the design of this and other Web pages. Always doing his best to understand my ideas and sketches, always feeding and improving my abstractions, always helping me make them real. I value his effort, particularly with this story, as it marks a shift in the general design of this cyberbook
Linguistic magnifying glass:
"Chafallo" Ruiz exchanged some mail messages with me, thanks to his linguistic magnifying glass we improved the final work
Music:
Manuel Monroy Chazarreta is, and was, very happy to contribute with his composition "Bailecito Medico" (Bailecito: little dance, a rhythm from the tropical region of Bolivia. Copyright ©
Computer park:
Jaime Molina helped financially with the acquisition of my computer (I changed some parts to upgrade from a 486 to a 133MHz Pentium with 32 MB of RAM). Now I work faster and I can make more static tests before publishing the final work
Scaning park:
Enrique Villarreal help in scan equipment.
Painter y leather art:
Felix Edmundo Valdez is a bolivian painter and leather artesan. Copyright©