Comisión Nacional Indígena
Instituto de Investigación y Apoyo al Desarrollo Económico, Social y Cultural
de los Pueblos Indígenas de Chile
COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS
DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS
Résumé en français
60° período de sesiones
English summary
Tema 15 del programa
(Derechos humanos y cuestiones indígenas)
Int. Marcelo Calfuquir.
Ginebra, 8 de abril de 2004.
Muchas gracias Sr. Presidente.
Sr. Presidente, soy Marcelo Calfuquir, represento a la Comisión Nacional Indígena y al
Instituto de Investigación y Apoyo al Desarrollo Económico, Social y Cultural de los
Pueblos Indígenas de Chile y agradezco a INCOMINDIOS haberme cedido su derecho a la
palabra.
Sr. Presidente, por decisión de mi organización, tengo la obligación de dedicar esta
intervención a la memoria de Alex Lemún, jóven mapuche asesinado por fuerzas policiales
en Chile. Este impúne crímen ejemplifica la represión contra los pueblos indígenas.
Sr. Presidente, parece una ironía que a principios del siglo XXI tengamos que dirigirnos
a esta Comisión para referirnos a la situación de los derechos humanos y de las
libertades fundamentales de los pueblos indígenas de Chile. Ayer, durante la dictadura de
Pinochet, esta Comisión estudió informes, escuchó testimonios y testigos de víctimas
de violaciones de los derechos humanos y adoptó resoluciones que condenaron dichas
violaciones. Hoy, si esta Comisión estuviera en
disposición de adoptar una resolución en lo que a los pueblos indígenas se
refiere tendría que repetir los textos de sus
resoluciones.
Sr. Presidente, la política económica chilena que se autocalifica como "la más
sólida del continente " mantiene la marginación y las abyectas condiciones de la
extrema pobreza en las comunidades indígenas lo que, en la práctica, constituye un
apartheid de facto. La autodeclarada " democracia ejemplar " no reconoce, en su
Constitución, la existencia jurídica, física y cultural de los pueblos indígenas de
Chile. La "pronta o eminente " ratificación del Convenio No. 169 de la OIT es
sólo una consigna para períodos electorales y un remedio para calmar algunas situaciones
conflictivas.
Sr. Presidente, en el Norte Chile, en el más árido desierto del mundo, compañías
mineras, con toda impunidad, utilizan y contaminan las ecasas aguas, privando a las
comunidades indígenas de este vital elemento para la vida de las personas y animales y
condenando la agricultura de subsistencia. En el Sur, las compañías forestales, que
además de robar
tierras indígenas, destruyen el bosque, la flora y la fauna nativos, contaminan las aguas
con la gran cantidad de productos químicos que utilizan, atentándo así contra la vida y
la economía de las comunidades. Las compañías forestales, con el acuerdo de las
autoridades gubernamentales, han constituído un sistema de seguridad autónomo e ilegal
compuesto por "guardias privados " que son bandas armadas que amenazan, golpean,
detienen, entregan a la policía, califican supuestos- delitos, piden, en la prensa,
condenas y en algunos casos dirigen o acompañan la policía en las
operaciones contra las comunidades mapuches.
Sr. Presidente, el escaso tiempo no me permite referirme, con detalles, a todos los
asuntos que, en Chile, constituyen discriminaciones contra los pueblos indígenas, pero,
no podemos dejar de mencionar que la administración de la justicia, los derechos a la
tierra, a la educación y a la salud son ejemplos claros de la política discriminatoria.
La construcción de centrales hidroeléctricas, carreteras y basurales en tierras
indígenas se hacen sin el consentimiento de las comunidades, sin respetar el derecho a la
propiedad y sin respetar los sitios y lugares ceremoniales, sagrados y arqueológicos.
Sr. Presidente, colmo de la ironía, las autoridades gubernamentales, basándose en los,
supuestos, resultados de un censo orientado, han disminuído la población indígena en
más de un 50% , para disminuir " el peso del problema indígena ".
Sr. Presidente, hemos leído, muy atentamente, el informe del Sr.Relator
(E/CN.4/2004/80/Add.3) y, a este respecto, tenemos que decir que lamentamos que el
documento no analice la situación de las mujeres y de los niños indígenas como se lo
pide la Resolución 2001/57. El 25 de febrero de 2004 enviamos al Sr. Relator un extenso
documento en el cual le sugeríamos algunos cambios, precisiones, reemplazos de palabras y
correcciones ortográficas, ninguna de estas sugerencias fueron aceptadas
por la relatoría.
Sr. Presidente, lamentamos también que el informe, en sus recomendaciones, no trate y
analice, entre otros asuntos :
- las lenguas indígenas ;
- las medicinas indígenas ;
- los sistemas jurídicos indígenas ;
- la protección de los sitios ceremoniales, sagrados y arqueólogicos,
- la represión ;
- las torturas y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes,
- los modelos de desarrollo que proponen los pueblos y las comunidades ;
- las migraciones indígenas ;
- la situación de los pueblos kawashkar y yámana ;
- la contaminación de las tierras indígenas por las compañías forestales y mineras ;
y,
- la actuación de las bandas armadas de las compañías forestales.
Finalmente, Sr. Presidente, estamos obligados a decir que no compartimos el informe del
Sr. Relator Especial porque, analizando la Resolución 2001/57, creemos que está fuera de
mandato.
Sr. Presidente, pueden reprimirnos, pueden tratarnos de terroristas, pueden encarcelarnos,
pero no podrán obligarnos a renunciar a nuestra sagrada tierra y a nuestros derechos.
! ! Marry chiweo ! !
Muchas gracias Sr. Presidente.
Résumé en français (UN Press)
M. MARCELINO CALFUQUIR (Incomindios) a évoqué la situation au Chili où hier, a-t-il
dit, il s'agissait de dénoncer les violations de droits de l'homme commises par le
régime Pinochet et où aujourd'hui, il faudrait dénoncer les agissements de la
pseudo-démocratie chilienne qui bafoue les droits des populations autochtones. Au nord du
pays, désertique, des compagnies
minières accaparent l'eau; au sud, des sociétés forestières volent les terres des
indigènes, détruisent la forêt et contaminent les eaux. Et qu'il s'agisse
d'administration de la justice, du droit foncier, ou de la construction de centrales
électriques et de routes sans aucun égard pour les populations autochtones, tout
témoigne de la politique discriminatoire menée par le Gouvernement du Chili, a dénoncé
le représentant.
English summary (UN Press)
MARCELINO CALFUQUIR, of INCOMINDIOS, said it was devoting its statement to the memory
of a young man who was murdered by police forces in Chile, thus violating his human
rights. The speaker recalled that yesterday the
Commission heard testimonies of victims on violations committed against them by the
Pinochet regime. Chile's social policies were among the soundest in Latin America yet it
still did not address certain areas concerning poverty and employment. In the north of
Chile, mining companies had been using and contaminating waters on indigenous lands and
had also condemned any moves by these communities to develop their agriculture. In the
south, companies were also polluting waters and undermining the lives of these
communities. The State, he added, was involved in a campaign against indigenous
communities. It was violating their right to life among other things, which was a matter
of serious concern.